Predstavljen 'Srpsko-hrvatski objasnidbeni rječnik'

U cjelokupnoj povijesti hrvatske leksikografije, nema rječnika koji nije izazvao burne rasprave, pa to nije izbjegao ni 'Srpsko-hrvatski objasnidbeni rječnik'. Prvi je put predstavljen na Interliberu, a sada i službeno u Matici hrvatskoj.

Razlike između srpskog i hrvatskog standardnog jezika, ali i nestandardnih idioma, danas ne osporava nitko ozbiljan. Tako počinje predgovor Srpsko-hrvatskog objasnidbenog rječnika Marka Samardžije.

Stručnjaci ili tek poznavatelji jezika opće prakse, mnogi su se okomili na autorovu potrebu da, kako kaže, olakša razumijevanje opće leksičkih i terminoloških osebujnosti srpskog jezika, posebice mlađim generacijama. No, spoznaja da je riječ o dva samosvojna jezika nikomu nije sporna niti itko želi brisati granice među njima.

Razlozi za prozivanje naći će se s obje strane srpsko-hrvatske jezične granice. Na prigovor da u rječniku ima riječi koje ni sami Srbi ne znaju - autor odgovara: Ja vam jamčim da ćete u svakom hrvatskom rječniku koji ima više od deset tisuća riječi naći ne jednog, nego stotine Hrvata koji će u tih deset tisuća najčešćih hrvatskih riječi pronaći dovoljno onih koje neće razumjeti.