Hvatati knjigu na brodu ili čitajući 'prošetati' parkom i poviješću

Književna kritičarka Jagna Pogačnik redovito, utorkom, u emisiji Dobro jutro, Hrvatska preporučuje što čitati.

Današnja preporuka donosi nam vjetar budućnosti, dašak prošlosti i kuturnu šetnju sunčanim Jadranom.

Brod knjižara - Brod kulture

Za one koji će se od 23. srpnja do 5. kolovoza naći duž morske obale, jedna dobra turističko-književna vijest. Brod knjižara - Brod kulture ove subote isplovljava na svoju jubilarnu 10. plovidbu.

Uz hrvatske autore, na Brodu će gostovati i pisci iz SAD-a kao zemlje partnera. Na programu Broda su kazališne predstave, književne večeri s autorima uz promocije knjiga, koncerti, kreativne radionice za djecu i mlade, te Happy Hour za knjige.

Ovogodišnja plovidba Broda posvećena je Mariji Jurić Zagorki, najčitanijoj hrvatskoj autorici u povijesti. Uz predstavu o njezinom životu 'Kakva majka, takva kći' na Brodu će se moći i kupiti sve knjige Marije Jurić Zagorke.



Michal Ajvaz – Luksemburški park

Michal Ajvaz češki je romanopisac, pjesnik, esejist i prevoditelj. Jedan je od trenutno najistaknutijih suvremenih čeških književnika i dobitnik brojnih književnih nagrada, među ostalim 2012. nagrade Magnesia Litera za knjigu godine za Luksemburški park. Svojim poigravanjem razinama stvarnosti i međusobnim prožimanjem imaginarnog i realnog Ajvaz je zaslužio nadimak 'Borgesa 21. stoljeća'.

Luksemburški park  knjiga je u kojoj ćete doista uživati, na više razina. Atmosfera je vrlo prigodno - ljetna i na početku vam se čini da ćete dobiti odgovor na pitanje čime se srednjoškolski profesori bave tijekom ljeta, da biste kasnije uronili u potpuno ludu i maštovitu priču u kojoj se prožimaju stvarnost, magijski realizam, lingvistička promišljanja, analiza suvremenih medija...

Profesor filozofije Paul ljetna prijepodneva, dok mu je supruga na poslu, provodi pripremajući se za sljedeću školsku godinu, pa tako želi istražiti Plotinovu filozofiju. Nakon što u internetski pretraživač greškom utipka posve nepoznatu riječ koju uopće nije namjeravao napisati, Paula to kroz internetski labirint odvede do neobične priče o neobičnom američkom profesoru. Taj bezazleni slučaj donese mu tijekom tog ljeta najsretnije i najstrašnije trenutke u životu. U pregledniku on dobiva samo jedan rezultat pretraživanja za nepoznatu riječ Okitubis i umjesto da ga isključi i vrati se u svoju dnevnu rutinu, Paul klikne na njega i odluči istražiti ludu i nadrealnu priču koja se odvija pred njim. Najbolji trenuci života su vezani uz ljubavno iskustvo koje doživljava s djevojkom koja je poveznica s neobičnim svijetom u koji je slučajno zašao, a najstrašniji su vezani uz osvetu njegove supruge i čudna i nadrealna iskustva koja proživljava.

Radnja romana odigrava se u Parizu, Nici i Nantesu, New Yorku, Moskvi, na karipskom otoku, u sicilijanskom Taorminu i izmišljenom gradu Lara. Priča se zapleće u kombinaciju ljubavnih doživljaja i niza maštovito komponiranih događaja koji se nadovezuju jedan na drugi vođeni domišljatom autorskom kombinatorikom u kojoj se spajaju fragmenti o ljubavi, mržnji, ludoj osveti, putovanju, čudnim susretima, početku priče pisane na nepoznatom jeziku, privatnom otoku na kojem se odvija još jedna luda ljubavna priča. Na relativno jednostavnom zapletu Ajvaz gradi tekst koji počiva na filozofskim temeljima, posjeduje elemente pustolovne literature, ljubavnog romana, SF-a i zapravo sadrži više povezanih priča. Ljubavna priča iz Amerike u kojoj sudjeluje znanstvenik koji se bavi robotikom; književni tekst na nerazumljivom jeziku ispisan u maniri viteških romana, ljubavnička priča profesora i djevojke Claire s elementima horora, suprugina osveta s elementima znanstvene fantastike i trilera, pustolovna potraga na karipskom otočju, gramatika nepoznatog jezika, povratak svakodnevici. U tom se kolopletu neobičnih događaja može izdvojiti Paulov susret s yggurskim jezikom, koji ne poznaje, ali kako je yggurski tekst umetnut u tekst proze koju čita, prisiljen ga je pokušati čitati.

Bogata mašta, začinjena različitim žanrovima zabavne popularne književnosti, prema kojima autor ne skriva naklonost. Kroz prizmu magijskog realizma Ajvaz promišlja današnje transformacije kojima su podvrgnuti temeljni ljudski osjećaji, ljubav i ljubomora, mržnja i pomirenje, te se na duhovit način usredotočuje na ulogu tehnologije i znanosti u našim životima. Od trenutka kad otvorite prvu stranicu mašta vas vodi u novi svijet u kojem ćete preispitati mnoge stvari, što je veliki čitateljski izazov.

Zamislite da imate čudan tekst pisan na jeziku koji samo njegov autor razumije. Da li ga pokušati čitati i napraviti neki smisao od toga ili jednostavno kliknuti na 'zatvori' i krenuti dalje?

Péter Esterházy – Jednostavna priča zarez sto stranica

Prošlog nas je tjedna napustio jedan veliki europski pisac Péter Esterházy. Zbog tog doista tužnog i velikog gubitka za svjetsku književnost preporuka Jagne Pogačnik je 'Jednostavna priča zarez sto stranica', njegova posljednja na hrvatski prevedena knjiga.

Esterházy, školovani matematičari i fizičar čiji su preci pripadali jednoj od najbogatijih i najmoćnijih, ne samo mađarskih plemićkih obitelji, bio je autor velikog opusa. Životno mu je djelo opsežan roman 'Harmonia caelestis'.

Jednostavna priča zarez sto stranica  polemika je s idejom klasičnog povijesnog romana, često zamornog i u službi određene političke ideje. Državne tajne, špijuni, ljubav i prevara, prijateljstvo i izdaja u vrijeme kada Osmanlije vladaju gotovo polovicom Europe; Péter Esterházy maestralno rekonstruira jednu epohu. U romanu se pojavljuje Nikola Zrinski, turski i mađarski ratnici, svećenici, no Esterházy je klasični žanr ispresijecao postupcima i eksperimentima, ubacio citate, parafraze i fusnote koje su često šale, komentari ili mini eseji.