Gimnazijalci adaptirali tradicionalne bajke

Krasne dane provode čakovečki gimnazijalci. U sedmodnevni posjet stigli su im kolege iz triju europskih zemalja. Uz druženje, to je i neka vrsta kulturne razmjene.

U čakovečkom Centru za kulturu gomila mladih, domaćih te iz Poljske, Turske i Španjolske. Ovdje su u sklopu Erazmus plus projekta, kroz jedno od, kako kažu, najugodnijih iskustava u životu upoznaju ljude iz drugih zemalja te uče o njihovoj kulturi.

Tema projekta je Europske tradicionalne bajke na pozornici. Svatko svoju izvodi kad je domaćin - ovaj put dakle učenici Gimnazije Josipa Slavenskog. Mi smo odabrali, naravno, našu Ivanu Brlić Mažuranić i Šumu Striborovu, i osim što radimo dramatizaciju originala, učenici su sami radili različite moderne inačice toga teksta, otkriva Zlatka Grahovec, prof. hrvatskog jezika. Bilo je puno posla pa su na adaptaciji bajke učenici radili cijelo ljeto. Izvorni tekst i modernu inačicu preveli su i na engleski jezik.

Nije sve to novo samo za školarce, nego i za školu. Komplicirano je, ali mislim da ćemo u svaki sljedeći projekt koji ćemo raditi, zapravo uložiti manje energije, a dobit ćemo više. Naša škola već se dokazala u hrvatskim okvirima, i zato želimo napraviti i međunarodni iskorak, ističe Miroslav Gakić, koordinator projekta, Gimnazija Josipa Slavenskog. A to dobro dođe i školi i nastavnicima te, što je najvažnije, gimnazijalcima.