Povijest Tolkienova svijeta – na hrvatskom

Jedan od najpoznatijih engleskih pisaca J.R.R.Tolkien gotovo je cijeli život pisao svojevrsnu povijest svojih fantastičnih svjetova - knjigu 'Silmarilion', koja je napokon pred hrvatskim čitateljima, u prijevodu Marka Marasa.

Ta je knjiga, zapravo, priča bez koje bi nemoguće bilo do kraja razumjeti njegovu poznatu trilogiju Gospodar prstenova. Ako je Hobit bio uvod u Gospodara prstenova, Silmarillion je osnova koja kaže – 'ako me ne pročitate, ništa nećete razumjeti'.

- Silimarillion je uvodno mjesto tog Tolkienovog fantasy svijeta, tog Međuzemlja, koji nam tumači zašto su neki likovi koje smo pratili u Hobitu, a pogotovo u Gospodaru prstenova, takvi kakvi jesu, napominje urednica knjige Miroslava Vučić.

Knjiga opisuje događaje od stvaranja Arde do događaja iz Gospodara prstenova. To je priča o tri vilenjačka dragulja Silmarilla, svjetlosti Valinora, Mračnom gospodaru Morogotu i herojskoj bitci.

- To je priča o prvom dobu kada su se formirali likovi i kada su se formirali sukobi koji su nas doveli do Gospodara prstenova, dodaje Miroslava Vučić.

Tolkien je prve tekstove Silmarilliona počeo pisati još 1917. godine.  Izdavač ih je odbio, te zamolio da napiše nastavak Hobita i nastao je Gospodar prstenova.

Tu nije bio kraj jer je ovu knjigu smatrao svojim najvažnijim djelom, no nije ju dovršio. Djelo je završio i objavio njegov sin, a prevoditelj Marko Maras držao se svih uputa koje je Tolkien napisao za prevoditelje.

- Za svaki toponim, za svako osobno ime, dao je točnu uputu što to znači. U svakoj knjizi tog petoknjižja Marko Maras je na nakladnikov zahtjev napisao kako je prevodio Tolkiena i kako je doskočio nekim vrlo zakučastim stvarima, ističe urednica Vučić.
'Silmarillion je povijest ratova koje su vodili izgnani vilenjaci. Nekoliko priča govori o pobjedi, ali i tragediji, te završavaju nestankom staroga svijeta', rekao je Tolkien o knjizi koju je pisao gotovo cijeli život.