11:50 / 12.08.2016.

Autor: Cody Brown

Zagreb u mom oku

Zagreb (Foto: Jurica Galoic/PIXSELL)

Zagreb (Foto: Jurica Galoic/PIXSELL)

Foto: - / PIXSELL

Povijest Zagreba je komplicirana, slojevita, teška za otkrivanje. Ta povijest posve je u raskoraku s europskom povijesti koja se podučava u američkim školama. Za jednog Amerikanca, Zagreb je smješten u središtu Venovog dijagrama.
U želji da naučim nešto o Zagrebu i još ga više približim sebi, počeo sam čitati knjigu koju ovdašnji učenici vole mrziti: Zlatarevo zlato od hrvatskog pisca Augusta Šenoe. To djelo na popisu lektire u nastavi hrvatskog jezika jedan je od onih klasika koji kod mlađih čitatelja izaziva zazor i strepnju. S obzirom da je Zlatarevo zlato prvi hrvatski povijesni roman, a ujedno i štivo koje je svatko u nekom trenutku trebao savladati, začuđujuće malo ljudi, barem od onih koje sam ovdje upoznao, zapravo je pročitalo tu knjigu.

Današnji Zagreb osvojit će vas na prvu loptu. Mnoštvo kafića i sve brojniji restorani s raznolikom ponudom, u kombinaciji s ugodnim ritmom gradske jezgre, teško da će ikoga razočarati ili ostaviti ravnodušnim. Da ne spominjemo kako je zelen ovaj grad u ljeto i proljeće. Zeleni parkovi i arhitektura inspirirana Bečom 19. stoljeća pretvaraju Zagreb u arhetip stare Srednje Europe.

No to nas vodi do teškoća u daljnjem razumijavanju Zagreba, osobito za Amerikance. Povijest Zagreba je komplicirana, slojevita, teška za otkrivanje. Ta povijest posve je u raskoraku s europskom povijesti koja se podučava u američkim školama. Za jednog Amerikanca, Zagreb je smješten u središtu Venovog dijagrama, usred povijesne ničije zemlje. Tamo nije započeo Prvi svjetski rat, niti je tamo završio, a u Sjevernoj Americi nije bilo hrvatskih kolonija.

Zagrebačku povijest nije lako niti predočiti u glavi. Nekoć su tu bila dva grada koja se nisu podnosila? A bila su okružena zemljom kojom su upravljali hrvatski, mađarski, austrijski vladari. Pogledate li prema Medvedgradu, vidjet ćete tvrđavu podignutu da brani Zagreb od Tatara; na glavnom gradskom trgu nalazi se kip čovjeka koji se borio protiv Mađara; prijeđite Savu i vidjet ćete spomen-obilježje granice Napoleonovih osvajačkih pohoda. Povijest Zagreba, baš poput povijesti ostatka Hrvatske, snažno prkosi pojednostavljenim tumačenjima povijesti.

U Šenoinom romanu (čitam englesku verziju, nisam još svladao hrvatski iz 19. stoljeća) pobrojane su sve važne geografske odrednice Gornjeg grada. Kamena vrata, Sv. Marko, kula na Griču. Tragamo li danas za starosjediocima, zaključit ćemo da je Gornji grad gotovo posve ispražnjen, da su izvorne stanovnike na tamošnjim uličicama zamijenili turisti, muzeolozi i poneki političar. Uz pomoć Šenoe, sve ih mogu zamisliti umrljane blatom, u smradu konjskog izmeta, u odjeku reskog smijeha trgovaca i odsjaju gizdavog ruha svećenika i lordova.

Za nas koji dolazimo izdaleka, koji živimo u Zagrebu ili samo posjećujemo Hrvatsku, bilo bi divno kad bi nešto više djela hrvatske književnosti bilo prevedeno i dostupno nadohvat ruke, uz ostale suvenire.



Kao hrvatski zet i Amerikanac kojemu je rodno mjesto Tulsa - Oklahoma, često sam šokiran, zbunjen, ali i ugodno iznenađen razlikama u načinu života između SAD-a i Hrvatske. Zato sam i počeo pisati Zablogreb. Ovaj blog zapravo je još jedan pokušaj da shvatim mnoge od tih razlika. Kao član engleske redakcije u međunarodnom programu Hrvatskog radija, želim dočarati Hrvatsku ljudima engleskih govornih područja i ujedno protumačiti ponešto iz tih dijelova svijeta Hrvatima. Glas Hrvatske na svojim mrežnim stranicama donosi i englesku verziju bloga.



*Iznesena mišljenja ili stajališta autora ne odražavaju nužno stajalište HRT-a

Vijesti HRT-a pratite na svojim pametnim telefonima i tabletima putem aplikacija za iOS i Android. Pratite nas i na društvenim mrežama Facebook, Twitter, Instagram i YouTube!