Blagdan je svetog Jurja, zaštitnika poljoprivrednika, vojnika, putnika. Posebno se štuje u romskoj zajednici. Kolegica Suzana Balen posjetila je izletište i Romsku kuću obitelji Đurđević na Bilogori gdje je svečanost na Đurđevo, doduše u malo izmijenjenom obliku, ipak održana.
Sve se zazelenjelo i opet je vrijeme poljoprivrednih radova i putovanja. Taj novi početak Romi su od davnina obilježavali na blagdan svetog Jurja. Dan je počinjao umivanjem u posvećenoj vodi s laticama. Danas toga u Maglenči nije bilo, no, goste su počastili romskom pogačom, sarmom i ostalim delicijama.
Sveti Juraj u obitelji Đurđević, Foto: Regionalni dnevnik/IMS/HTV/HRT
Sveti Juraj u obitelji Đurđević - izložba u potkrovlju, Foto: zamjenica bjelovarsko-bilogorskog župana/HRT
Sveti Juraj u romskoj zajednici, Foto: Regionalni dnevnik/IMS/HTV/HRT
- Eto, već tradicionalno to obilježavamo na način da počinje godina za Rome, rekao je Goran Đurđević iz Udruge izvornih Roma, inače predstavnik romske manjine u Bjelovarsko-bilogorskoj županiji.
Obitelj Đurđević već 20 godina vodi Udrugu izvornih Roma Lovara i ustrajno stvara turističke i obrazovne projekte. Vjeruju da će uspjeti otvoriti i Kulturno-edukacijski centar za mlade, ali i sve druge koji istražuju kulturu i povijest romske zajednice. Obnovili su i stalnu trojezičnu izložbu o povijesti Roma Lovara, a kako je Goran Đurđević i predstavnik romske manjine Bjelovarsko-bilogorske županije, u potkrovlju kuće uređen je i službeni prostor za rad.
- Jako su dobri suradnici i stvaraju jednu sliku romske zajednice, i to nam je izuzetno drago, razbijaju one stereotipe koji žive kod ljudi o Romima, izjavila je zamjenica bjelovarsko-bilogorskog župana Bojana Hribljan.
HRT koristi kolačiće (eng. cookies) kako bi Vam pružio bolje korisničko iskustvo o čemu više možete pročitati OVDJE. Ako ne želite dopustiti da HRT na vaše računalo upisuje kolačiće, možete to spriječiti postavkama Vašega internetskog preglednika.