Ovogodišnji dobitnik Nobelove nagrade za književnost Peter Handke naprasno je u utorak prekinuo razgovor s novinarima u rodnom Griffenu u Koruškoj. Donosimo analizu odluke Švedske akademije te reakcija koje su uslijedile.
Ovogodišnji dobitnik Nobelove nagrade za književnost Peter Handke naprasno je u utorak navečer prekinuo razgovor s novinarima u rodnom Griffenu u Koruškoj, a otkazan je i za srijedu planirani susret s novinarima. Donosimo analizu odluke švedske akademije te reakcija koje su uslijedile.
Nakon prošlotjednog proglašenja kontroverznog Petera Handkea nobelovcem ne prestaju negativne reakcije na tu odluku - među ostalima
osude su stigle i iz našeg Ministarstva vanjskih i europskih poslova i Hrvatskog PEN-a te
Islamske zajednice u Bosni i Hercegovini, a osobno su se oglasili mnogi, primjerice
Salman Rushdie ili
Savoj Žižek.
U četvrtak se oglasila i
Švedska akademija koja brani svoju odluku o dodjeli Nobelove nagrade Handkeu obrazloženjem da je on iznosio provokativne komentare, ali nije podržavao krvoproliće.
U članku objavljenom u četvrtak u švedskom dnevniku
Dagens Nyheter, predsjednik Švedske akademije
Mats Malm, priznaje da je Handke iznosio provokativne, neprimjerene i nejasne komentare o političkim pitanjima: No autor knjiga kao što su ‘Strah golmana pred jedanaestercem’ i ‘Spori povratak kući’ nije veličao krvoproliće i jasno je osudio pokolj u
Serbrenici, navodi Malm.
- Akademija nije pronašla ništa u njegovu pisanju što bi se moglo nazvati napadom na civilno društvo i na poštivanje jednakosti svih naroda, piše Malm. Akademija se poziva na članak iz 2006. objavljen u njemačkom dnevniku
Suddeutsche Zeitung u kojem Handke piše da je pokolj u Srebrenici najgori zločin protiv čovječnosti u
Europi od
Drugog svjetskog rata.
Albanski premijer
Edi Rama optužio je Akademiju da je svojom odukom o dodjeli nagrade Handkeu ‘umanjila vrijednost nagrade’ za buduća desetljeća. Akademijinu odluku oštro su kritizirali u
Albaniji te na
Kosovu gdje je, prema procjenama, ubijeno 10.000 kosovskih Albanaca u godinama Miloševićeva ratnog stroja.
Munira Subašić, predsjednica udruge
Majke Srebrenice koja zastupa preživjele iz tog genocida, rekla je da je odluka Švedske akademije ‘sramotna’.
Odluku švedske akademije analizirali smo i u emisiji
Kultura s nogu u razgovoru s piscem i prevoditeljem
Borisom Perićem i novinarom i publicistom
Vladom Vurušićem:
Handke: Pustite me na miru i ne postavljajte mi takva pitanje
Spomenuti susret u koruškom Griffenu u utorak navečer Handke je prekinuo je nakon što je ga je jedan novinar upitao što misli o kritici koju mu je dan prije uputio dobitnik
Njemačke književne nagrade Saša Stanišić.
- Ja stojim pred svojim vrtnim vratima i tu je 50 novinara i svi postavljaju pitanja poput Vas. Ni od koga od njih ne čujem da je i pročitao nešto što sam ja napisao. Svi govore samo o reakcijama. Ja sam pisac, dolazim od Tolstoja, Homera, Cervantesa. Pustite me na miru i ne postavljajte mi takva pitanje, rekao je Handke, a kako prenosi austrijski radio
Oe1.
Nakon toga je dodao kako više nikad neće odgovarati na pitanja novinara koji se, 'unatoč Nobelovoj nagradi' ne zanimaju za njegovu književnost.
U srijedu ujutro je iz općine Griffen priopćeno kako se otkazuje za poslijepodne najavljeni susret Handkea s građanima i medijima.
Saša Stanišić, dobitnik ovogodišnje Njemačke književne nagrade, jedne od najvažnijih književnih nagrada za njemačko govorno područje, u svom je govoru na svečanosti dodjele nagrade povodom otvaranja
Frankfurtskog sajma knjige žestoko kritizirao ovogodišnju odluku o dodjeli Nobelove nagrade Peteru Handkeu.
Stanišić, koji potječe iz Višegrada u BiH te je u ranim devedesetima zbog rata prebjegao u
Njemačku, kritizirao je Handkea zbog njegove podrške
Miloševićevom režimu tijekom rata u devedesetima.
Dodjela Nobelove nagrade za književnost Peteru Handkeu je, zbog njegove podrške Miloševiću i negiranja genocida u
Srebrenici, diljem svijeta te posebice na jugoistoku
Europe, naišla na brojne osude.
Laureatima Nobelove nagrade za književnost, poljskoj autorici Olgi Tokarczuk i austrijskom piscu Peteru Handkeu bila je posvećena i emisija
Prvog programa Hrvatskoga radija Kutija slova: o njihovoj literaturi, poetikama, ali i o kontroverzama govorili su polonisti i prevoditelji
Đurđica Čilić Škeljo i
Mladen Martić, te germanist
Svjetlan Lacko Vidulić, a emitirali smo i razgovor s Olgom Tokarczuk snimljen prošle godine kada je slavna poljska autorica gostovala na
Festivalu svjetske književnosti u Zagrebu. Emisiju poslušajte u
Slušaonici Hrvatskoga radija:
Emisija 11.10.2019. Vijesti HRT-a pratite na svojim pametnim telefonima i tabletima putem aplikacija za iOS i Android. Pratite nas i na društvenim mrežama Facebook, Twitter, Instagram, TikTok i YouTube!