Postoje knjige koje zauvijek ostanu na policama. Više je, na sreću, onih koje se izližu čitanjem, a rijetke, pak knjige, i ožive. Takva je i slikovnica „S kraja na kraj Splita".
01.02.2026.
07:05
Autor: Franka Jović Tonkli/D.M./Regionalni dnevnik/HRT
Postoje knjige koje zauvijek ostanu na policama. Više je, na sreću, onih koje se izližu čitanjem, a rijetke, pak knjige, i ožive. Takva je i slikovnica „S kraja na kraj Splita".
Anđelka Korčulanić iza sebe ima osam zbirki poezije i jedan roman, no priznaje da joj je slikovnica najdraža. Razlog je, kaže, jednostavan – riječi su u ovom slučaju izašle iz korica i počele živjeti.
– Dodatni motiv bio mi je to što mi je kći, koja je radila kao defektolog u jednoj osnovnoj školi, više puta rekla da ima djece koja nikada nisu bila na Marjanu ili na Rivi. To me frapiralo jer sam smatrala da onaj tko živi u gradu, taj grad mora i poznavati, rekla je Korčulanić.
Slikovnica je pisana dijelom na hrvatskom standardnom jeziku, dijelom na čakavici, i zamišljena kao nježna, ali jasna pozivnica djeci da upoznaju i zavole Split. Upravo su najmlađi čitatelji pokazali koliko knjiga može biti poticajna.
Učenica trećeg razreda Osnovne škole Plokite Nora Gančević kaže da su joj pjesme zabavne i poučne. Naučila sam da je Split pravo središte Dalmacije i da vodu dobiva iz rijeke Jadro, ispričala je.
Slično misli i njezina školska kolegica Mila Višić. Napisane su s puno ljubavi, želje, truda i rada. Pisati pjesme nije lako, trebaš imati želju, trud i rad, kazala je.
Želje, truda i rada nije nedostajalo ni učenicima okupljenima u izvannastavnoj aktivnosti Čuvari baštine Osnovne škole Plokite, koji su Anđelkine stihove i igrokaze prenijeli na scenu i tako im udahnuli novi život.
Učiteljica i voditeljica Čuvara baštine Jagoda Čopac ističe kako je riječ o vrijednom kulturnom materijalu.
– To je uistinu kulturno blago – znamenitosti, dijelovi grada Splita, slavne osobe, prirodne ljepote, sve ono što možemo ostaviti djeci kao kulturno nasljeđe, kako bi znala prepoznati svoj identitet i s ponosom ga nositi ma gdje bila u svijetu, rekla je.
I svi su imali pitanja za književnicu. Čitanje, povijest, kultura, baština itekako su uzbudljivi - samo ih treba znati podučavati. Često se čuje - 'Ko ovo more platit - tko nije iz Splita ne može to shvatit.
Vijesti HRT-a pratite na svojim pametnim telefonima i tabletima putem aplikacija za iOS i Android. Pratite nas i na društvenim mrežama Facebook, Twitter, Instagram, TikTok i YouTube!

Autorska prava - HRT © Hrvatska radiotelevizija.
Sva prava pridržana.
hrt.hr nije odgovoran za sadržaje eksternih izvora