Hrvatska književnica Vesna Stanić živi i radi u Italiji, a njezina knjiga "Kameni otok" prvo je objavljena na talijanskom jeziku a sada ima svoje izdanje i na hrvatskom.
06.08.2024.
14:04
Autor: Saša Užarević/V.M./Dobro jutro, Hrvatska/HRT
Hrvatska književnica Vesna Stanić živi i radi u Italiji, a njezina knjiga "Kameni otok" prvo je objavljena na talijanskom jeziku a sada ima svoje izdanje i na hrvatskom.
Novi roman Vesne Stanić pod nazivom "Kameni otok" opisuje tragičnu priču njezine obitelji:
- Ta knjiga se rodila nakon pada Belinskog zida jer ja sam imala ta sjećanja kao dijete, ali nešto je u meni bilo blokirano. Nisam bila u stanju napisati knjigu. Knjiga se rodila poslije, kod te velike promjene. To je priča o mojem djetinjstvu. Moj otac je bio prvi direktor Radio Zagreba, zatim su ga preselili da bude u Centru za kulturne odnosne Federativne Republike Jugoslavije i Sovjetskog Saveza, i samo zbog toga bio je osumnjčen da je na Staljinovoj strani, što on nije bio. Završio je na Golom otoku. S Golog otoka vratio se nakon četiri godine. Ja sam ga upoznala kad sam imala sedam godina, a umro je kad sam imala devet godina, prisjeća se Vesna Stanić.
- Ja nisam pisala samo o Golom otoku, nisam mogla toliko napisati o tomu, toliko je to bilo bolno, ali sam napisala ono što je bilo ne samo moje iskustvo, nego iskustvo mnogih obitelji koje su isto to doživjele, koje su izgubile člana, ili se čovjek vratio, pa bolestan poslije umro, ili je umro tamo na Golom otoku. O tomu se nije smjelo govoriti, nikad nitko u porodici. To je bilo preko tisuću ljudi političkih zatvorenika, a poslije sam saznala da je bilo čak i žena koje su prvo bile zatvorene na Golom otoku, a onda na jednom obližnjem otoku, nastavlja Vesna Stanić.
Ističe i to da se i najteži životni trenutci ne smiju zaboraviti:
- Treba se znati prošlost i mladi trebaju znati. Nakon iskustva nacizma i fašizma mislili smo da nikad neće opet doći do rata. U Jugoslaviji mi smo odrastali uvjereni da je to bio zadnji rat, a onda treba učiti iz povijesti koja se nažalost brzo zaboravlja jer su se opet ratovi dogodili. Dogodilo se kod nas, događa se sada dalje po svijetu, upozorava Vesna Stanić.
Roman je u Italiji doživio već drugo izdanje:
- Knjiga se rodila na talijanskom jeziku, na što su se drugi čudili, ali ja sam bila okružena talijanskim jezikom. Ja sam vrlo mlada otišla samo da bih naučila talijanski jezik. Dva mjeseca sam mislila ostati u Rimu. No, zaljubila sam se pa ostala. Imala sam i trenutke velike nostalgije, i svaki put kad bih se htjela vratiti, rekli bi da tu nema posla, ispričala je Vesna Stanić.
Roman "Kameni otok" zbirka je sjećanja Vesna Stanić na - za nju i njezinu obitelj - jedno teško i bolno životno razdoblje.
Vijesti HRT-a pratite na svojim pametnim telefonima i tabletima putem aplikacija za iOS i Android. Pratite nas i na društvenim mrežama Facebook, Twitter, Instagram, TikTok i YouTube!
Autorska prava - HRT © Hrvatska radiotelevizija.
Sva prava pridržana.
hrt.hr nije odgovoran za sadržaje eksternih izvora