Prvi izvorni prijevod kultne Strindbergove drame

12.05.2021.

12:16

Autor: Eva Čolaković/Vijesti iz kulture/V.M./HRT

"Gospođica Julija"
"Gospođica Julija"
Foto: Vijesti iz kulture / HRT

Zbog teme koja jednako fascinira i uznemirava današnju publiku kao i onu prije dva stoljeća, Strindbergova drama "Gospođica Julija" ostaje neiscrpan izvor inspiracije za nova uprizorenja. Jedno takvo u suradnji vinkovačkog Gradskog kazališta Joza Ivakić i osječkog HNK urodilo je i dvojezičnim izdanjem te knjige.

Na predstavljanju u Vinkovcima bila je i ekipa Vijesti iz kulture:

Od sada se kultna Strindbergova drama "Gospođica Julija" može čitati i u hrvatskom prijevodu.


- Nije bilo prijevoda dosad u Hrvatskoj sa švedskog, nego prijevod prijevoda s njemačkog, tako da je prvi put u hrvatskoj povijesti Strindberg preveden sa švedskog i kad je već tekst postojao bilo mi je žao da se ne tiska knjiga, ističe prevoditelj Mišo Grundler.

Mišo Grundler

Mišo Grundler

Foto: Vijesti iz kulture / HRT

Izdanje je dvojezično i višestruko korisno.


- Izdanje je pripomoć kazališnim djelatnicima, ali isto tako namijenjeno širokoj čitateljskoj publici, a posebice studentima koji proučavaju književnost jer je zapravo gđica Julija temeljna naturalistička drama ili tragedija, kaže prof.dr.sc. Anica Bilić, urednica knjige.


U predgovoru Strindberg je udario temelje kazališnog naturalizma. I predgovor je prvi put preveden u cijelosti.


- To je ipak veliki dokaz na koji način se mogu kroz kulturu i preko kulture približiti Hrvatska i Švedska, poručila je veleposlanica Švedske u RH Diana Helen Madunic.


Na temelju tog prijevoda postavljena je predstava koju kritičari hvale.


- Događa se kazališna čarolija u kojoj se događaju elementi sna ivanjske noći, strasti erosa putenosti i koji donosi svaki život tako da mislim da je predstava pun pogodak i za Vinkovce i za Osijek i za cijelu Hrvatsku, ustvrdila je dr.art. Mira Muhoberac, predsjednica Hrvatskog društva kazališnih kritičara i teatrologa.


Zanimljiva je i činjenica da je "Gospođica Julija" premijerno izvedena prije sto godina u zagrebačkom HNK.


- Izvedena je i drugdje i prije i poslije, ali prije 100 godina redatelj te predstave je bio gospodin Joza Ivakić, a naše kazalište nosi ime Joze Ivakića, znači nakon sto godina imamo promociju ove knjige i zaokružujemo ovu cijelu priču, napominje ravnatelj kazališta Zdenko Rečić.

Gospođica Julija

Gospođica Julija

Foto: Vijesti iz kulture / HRT

Vijesti HRT-a pratite na svojim pametnim telefonima i tabletima putem aplikacija za iOS i Android. Pratite nas i na društvenim mrežama Facebook, Twitter, Instagram, TikTok i YouTube!