Amerikanac u Hrvatskoj pronašao inspiraciju i napisao dvije knjige

06.07.2023.

07:05

Autor: Ivana Vilović/Dobro jutro, Hrvatska/HRT/V.M.

Roger Malone
Roger Malone
Foto: Dobro jutro, Hrvatska / HRT

Roger Malone je Amerikanac koji se prije više od desetljeća preselio u Hrvatsku s obitelji i odlučio ovdje ostati. Pokazalo se to kao dobra odluka... 

Roger je bivši novinar, ekonomski analitičar i književnik koji je upravo u Lijepoj našoj pronašao inspiraciju i napisao dvije knjige.

O njegovom životu i književnom stvaralaštvu govorio nam je gostujući u rubrici Stranci u Hrvatskoj emisije Dobro jutro, Hrvatska:

Roger Malone je rođen u Njemačkoj jer mu je otac radio u vojsci i tamo je bio stacioniran. Kasnije se obitelj preselila u SAD-u gdje su živjeli na Floridi, u Kentuckyju i naposljetku u New Yorku.

Posao ga je doveo u Europu, a i u druge krajeve svijeta:

- Bio sam novinar 20-ak godina, radio sam za mnoge novinske kuće, živio sam neko vrijeme u Frankfurtu i Beču, a poslali su me i u Singapur. Bavio sam se gospodarskim temama. A onda sam se vratio u Njemačku, kaže Roger.

U Bosni i Hercegovini je upoznao i svoju sadašnju suprugu Hrvaticu.

- Dok sam živio u Beču i radio kao novinar došlo je do raspada Jugoslavije, a nakon rata krenuo je gospodarski oporavak i gradnja nove stvarnosti za zemlje bivše Jugoslavije. Počeo sam izvještavati iz Zagreba, a neko vrijeme i iz Sarajeva gdje sam upoznao suprugu. Nakon godine dana odlučili smo se vjenčati. Prvo smo živjeli u Beču, pa u Singapuru, pa u Njemačkoj, pa smo se vratili u Singapur, prisjeća se Roger.

U to vrijeme dobio je ponudu da se vrati u Zagreb i izvještava otamo, pa se sve poklopilo:

- Imam dva sina koji su bili oduševljeni time da se vratimo u Zagreb, a tu je bio i dio obitelji moje supruge. Tu smo se osjećali sjajno, pa smo odlučili ostati i nikada nismo požalili, ističe Roger.

Iz obiteljskog albuma

Iz obiteljskog albuma

Foto: Roger Malone / Dobro jutro, Hrvatska

Živi u Zagrebu, no dobar dio godine provodi na Korčuli koja ga je inspirirala da napiše svoju prvu knjigu "Island at the Edge of War".

- Uvijek sam se htio baviti beletristikom. Htio sam napisati roman. Korčula je za mene jedno od najljepših mjesta u Hrvatskoj. Taj prekrasan otok me nadahnuo da napišem povijesnu priču. Isprva sam mislio da će to biti gusarska priča, ali onda sam otkrio događaj za vrijeme Osmanskog carstva. 1571. godine došlo je do napada na otok u vrijeme kad su ga mnogi Talijani već napustili, a obrtnici i žene su ostali na otoku i branili su ga od naleta Turaka. Za mene je to bio izuzetno zanimljiv i intrigantan događaj koji me nadahnuo da počnem pisati pripovijest o dva tinejdžera koji su sudjelovali u obrani i našli maleno dijete na obali. Grad i obitelj su vršili pritisak da se odluči što da rade s njime, i naposljetku su odlučili odvesti to dijete iz Korčule u Dubrovnik što je dovelo do mnogih pustolovine, prepričava Roger.

Za pisanje takvog romana bilo je potrebno poznavati mnoge povijesne činjenice:

- Istraživanje je trajalo dosta dugo. Puno sam čitao o tom razdoblju u regiji. U zapisima sam naišao na jednu osobu, Antuna Ružanovića, koji je sudjelovao u obrani, i istražujući ga pretvorio sam ga u lik za knjigu i iz njegova pisma sam crpio brojne podatke za knjigu, dodaje Roger.

Prva knjiga Rogera Malonea

Prva knjiga Rogera Malonea

Foto: Dobro jutro, Hrvatska / HRT

Roger je nedavno objavio i svoju drugu knjigu "Wish Servant".

- To nije povijesni roman, više je znanstvena fantastika u maniri Stephena Kinga. Radi se o američkom turistu koji se nađe na Korčuli. Korčula je doista prekrasno mjesto za smještanje priče. Taj turist jedne večeri previše popije i ukaže mu se duh čovjeka koji mu ponudi ispuniti želju. Međutim, zaplet se događa oko tog "ugovora s vragom" - što se događa kad se ispuni želja i kako se nositi s posljedicama takvog ispunjavanja želja. Glavni lik mora nekako popraviti te posljedice i puno se toga događa oko odnosa čovjeka i duha, priča nam Roger.

Rogera mnogi pitaju je li se i njemu tako ostvarila želja da dođe živjeti u Hrvatsku:

- Na početku knjige ima autobiografskih elemenata jer ja puno vremena provodim tijekom ljeta na Korčuli i gledam zvijezde, ali nisam morao to poželjeti jer sam bio već u Hrvatskoj, odgovara Roger.

Dodaje da bi rado da njegove knjige budu prevedene na hrvatski jezik:

- Već sam razgovarao s nekim izdavačima, ali nismo našli zajednički jezik. Svakako bih volio da se romani prevedu jer mislim da bi se svidjeli hrvatskim čitateljima. A zanimljivo je i ovo izdanje na engleskom jeziku jer dolazi veliki broj turista i njih interesiraju priče koje su napisane na engleskom, a bave se drugom tematikom od one ratne koja prevladava, zaključio je Roger Malone.

Knjiga Rogera Malonea

Knjiga Rogera Malonea

Foto: Dobro jutro, Hrvatska / HRT

Vijesti HRT-a pratite na svojim pametnim telefonima i tabletima putem aplikacija za iOS i Android. Pratite nas i na društvenim mrežama Facebook, Twitter, Instagram, TikTok i YouTube!

Od istog autora